Legal English - очікування vs реальність
Legal English - очікування vs реальність
12 Лютого
Харків

Анна Бороздіна (Anna Borozdina) - сертифікована екзаменаторка Cambridge English та тьютор Legal English відповіла на питання команди ILTI-Research про найрозповсюдженіші упередження і складнощі у вивченні юридичної англійської.
_________

З яких причин люди найчастіше починають серйозно займатися юридичною англійською ?
Можу назвати Топ-3 причини: бажання взяти участь у міжнародних конференціях, на яких хочеться відчувати себе впевнено; необхідність розуміти англомовні договори і працювати з ними, особливо у сфері ІТ; а також прагнення кар’єрного зросту, отримання кращої посади, яка вимагає володіння саме професійною лексикою.
__
Чого зазвичай очікують від занятть ?
*Усміхається* Хочуть одразу чути, одразу розуміти, одразу все запам’ятовувати - а такого не буває. Мені здається, це і є найбільшою оманою. У всіх, не тільки у юристів - коли починаєш щось робити, це має бути системно, отримав знання - використовуй їх у роботі. Якщо знання не використовуються, то у будь-якому випадку поступово втрачаються, проте все одно можуть знадобитись колись у майбутньому.
__
З якого рівня англійської ліпше почати займатися саме юридичною ?
В1, тому що вже не потрібно пояснювати найбазовішу граматику, робити акцент на перекладі супровідної лексики. З А2 також можна, проте тоді потрібно бути готовим до складнощів. Хоча мені часто кажуть, коли приходять уперше: «я все знаю, мені тут лише розмовну трохи підтягнути», але з групами таке буває рідше - вони розуміють, що курс не просто так розраховано на три місяці. Щоб покрити навіть найосновніше, необхідний час.
__
Скільки часу потрібно, щоб перейти з умовного юридичного «А0» щонайменше на один ступінь вище ?
Якщо займатися 2 рази на тиждень по півтори години, то приблизно 3 місяці на рівень, проте і це не покриє усі теми. Тому ми розпочинаємо з двох основних та найнеобхідніших тем - Corporate та Contract Law.
__
Чим ви рекомендуєте компенсувати відсутність активної розмовної практики ?
Це важко, оскільки усі інші джерела - подкасти, фільми цього не компенсують. Я би рекомендувала час від часу відвідувати Speaking Clubs, Legal Talks або онлайн-семінари, оскільки якщо ви не користуєтеся лексикою активно вже зараз, а тільки плануєте у майбутньому, це все одно доведеться потім освіжити у пам’яті.
__
Який формат домашніх завдань ви вважаєте найбільш ефективним ?
Основні завдання, які я даю своїм студентам - це драфтинг невеликих частин договору або окремих речень, навички Reading найкраще розвиває активне читання з відповідями на питання або доповнення текстів професійною лексикою.
__
Яке упередження щодо Legal English є на вашу думку найшкідливішим ?
Далеко не лише юристам необхідна юридична англійська. Навіть якщо ви не юрист, проте працюєте у міжнародній компанії або займаєтеся поставками, продажами - володіти бодай базовою лексикою також надзвичайно важливо! Ви читаєте документи, берете участь у процесах, тож юридичні аспекти у будь-якому випадку трапляються вам майже кожного дня у вашій діяльності.
__
Що ефективніше - індивідуальні заняття чи у групі ?
Думаю, для початку однозначно краще займатися у групі, оскільки студенти діляться власним досвідом, обговорюють кейси - це чудова можливість отримати розмовну практику.

Legal English - очікування vs реальність